Jamás Volvere a Decir Heil

I'll Never Heil Again  •  Edicion (DVD) Español: Si  •  TV-Digital-Audio en Español: Si  •  Color: Si

En la finca del Rey de Moronica, los traidores que lo derrocaron han decidido que han tenido suficiente de Moe Hailstone el fascista dictador, y quieren ayudar a Herman a retomar el trono. La idea es enviar a la princesa Gilda y tratar de hacerlos conspirar contra ellos mismos y como alternativa una bomba en una bola de billar.
El dictador Moe Hailstone y sus verdugos, el mariscal de campo-Curly y el ministro de propaganda-Larry, están jugando billar cuando ven a la bella Gilda. Ella les hace creer que es astrologa y les muestra a través de un telescopio como los chiflados se asan en el infierno, entonces Hailstone comienza a creer que los socios del eje quieren rostizarlos. Después de que la princesa colocara la bomba en la mesa de billar y huyera, por razones inexplicables el plan b no funciona y Curly se la guarda en el bolsillo. Pero la avaricia de Hailstone favorece los planes del rey derrocado cuando los cómplices del eje se reúnen con los chiflados.

DETALLES

  • LANZAMIENTO: 14 de Julio de 1941.
  • DIRECTOR: Jules White
  • PRODUCTOR: Jules White
  • HISTORIA POR: Felix Adler, Clyde Bruckman
  • GUIONISTA: Felix Adler, Clyde Bruckman.
  • ACTOR (ES): Mary Ainslee, Vernon Dent, Bud Jamison, Lynton Brent, Johnny Kascier, Jack 'Tiny' Lipson, Duncan Renaldo, Cy Schindell, Don Barclay, Bert Young, Robert 'Bobby' Burns, Al Thompson
  • TRADUCCIÓN: Juan José Hurtado (Moe), Polo Ortín (Larry) y Roberto Cardín (Curly)

NOTAS

  • Este film es una secuela del corto You Nazty Spy!. A diferencia del anterior, Moe Hailstone ya está firmemente acomodado en el poder. Moe parodia a Hitler, Curly Howard hace del Mariscal de Campo Herring (una parodia de Hermann Göring), que tiene tantas medallas que las lleva en la parte delantera y trasera de su chaqueta; y Larry hace del Ministro de Propaganda Pebble (una parodia que combina a Joseph Goebbels y, en cierta medida, también al ministro de Relaciones Exteriores, Joachim von Ribbentrop).
  • En un momento durante el rodaje, Moe dedicado a su familia se dirigió a la fiesta de cumpleaños de su hija con el traje completo. Esto provocó algunas llamadas a la policía de Los Ángeles cuando los transeúntes vieron a Hitler pasarse una luz roja en Hollywood.
  • Este corto se estrenó en Latinoamérica en Febrero de 1942 pero en Argentina fue prohibido durante los gobiernos de Juan Domingo Perón (1945-1955, 1973-1974), ya que Perón era un simpatizante de la doctrina Nazi.
  • El "Rey de Ron" que aparece cuando se reúne el eje, puede que haga referencia al Sultanato de Rum, que ocupó gran parte de Asia Menor durante casi tres siglos en la Edad Media.
  • En la escena que Gilda llega al refugio de los chiflados se presenta este dialogo:

    Gilda: Soy su nueva astróloga, la Saresa de Roebuck.
    Larry: ¿Fue su padre el Sears de Roebuck?
    Gilda: Oh, no. Yo fui criada de Montgomery.
    Curly: ¡Ah! ¡Montgomery Ward!, nyuk, nyuk, nyuk.

    Sears Roebuck y Montgomery Ward fueron los dos principales cadenas de supermercados o tiendas departamentales de los Estados Unidos.

  • En el minuto 10:48 cuando Curly se prepara a darle a la bola blanca y dice: "Hare volar esa bola en mil pedazos", su boca no se mueve, tanto en el idioma original como en la traducción.
  • En el minuto 17:03 cuando Curly patea el mundo, golpea claramente la cámara antes del cambio de escena.
  • Chizzilini (Seymour Schindell) tiene el pelo blanco en todas las escenas en las que aparece hasta la parte donde Curly patea el globo sobre su cabeza. Entonces, por alguna extraña razón, su pelo es todo negro. Se ve también en una escena cuando Moe lo tumba, que el pelo blanco lo tiene en la parte donde el gorro no le cubre.

COLOR

  • Esta version fue colorizada y lanzada en 2007 como parte de la colección de DVD Hapless Half-Wits. Esta edición no tiene el audio en Español.