Matri-Erroneo

Matri-Phony  •  Edicion (DVD) Español: Si  •  TV-Digital-Audio en Español: Si  •  Color: No

Los Chiflados viven en la "Antigua Erysipelas", donde trabajan de alfareros. El poderoso emperador Purpus Tentaculus (Vernon Dent) está en búsqueda de una nueva mujer, con la vista puesta en las pelirrojas. Un centurión del emperador aparece justo en la tienda de los chiflados, y ve pasar a Diana una preciosa pelirroja que enseguida es perseguida y se oculta en la tienda ayudada por los muchachos. Sin suerte Diana es encontrada y los chiflados son arrestados. Allí los chiflados intentaran escapar y salvar a Diana de las manos de Purpus, disfrazándose, Curly como Diana y Moe y Larry como guardias.

DETALLES

  • LANZAMIENTO: 2 de Julio de 1942.
  • DIRECTOR: Harry Edwards.
  • PRODUCTOR: Del Lord, Hugh McCollum.
  • HISTORIA POR: Elwood Ullman, Monty Collins.
  • GUIONISTA: Elwood Ullman, Monty Collins.
  • ACTOR (ES): Vernon Dent, Marjorie Deanne, Monty Collins, Cy Schindell, Ralph Dunn.
  • TRADUCCIÓN: Juan José Hurtado (Moe), Polo Ortín (Larry) y Roberto Cardín (Curly)

NOTAS

  • El título Matri-Erroneo es un juego de palabras de la palabra "Matrimonio".
  • Este corto es el primero que utiliza en los créditos de apertura, una versión distinta de "Three Blind Mice". Un tema más acelerado que utiliza un acordeón. Se usaría hasta finales de 1944.
  • En la traducción parece que Curly está afónico.
  • Al final del corto cuando los Chiflados están colgando boca abajo de las lanzas de los guardias, se puede escuchar claramente en el audio original lo que parece ser la voz del director Harry Edwards que le dice a Larry "Larry, grab the.....", que significa "Larry, agarra el .....", después no se entiende bien. Larry era el único que no estaba agarrándose a los pantalones de su guardia, por lo que una vez que el grito se escucha fuera de la pantalla, Larry agarró rápidamente los pantalones. También se ve que hay un corte repentino segundos antes en la escena. Este tipo de errores se tendría que haber corregido en post-producción.
    Otra cosa: al final se ve como en otros cortos lo que lo sostiene a los chiflados para aguantar el peso.
  • En el minuto 1:19 cuando Curly sale de la tienda y coloca el cartel en la pared, la serpiente (que es una soga) esta en el suelo, en la siguiente escena, ya se habia levantado un par de metros en el aire. Se puede ver también el hilo que lo sostiene en las 2 escenas.
  • En el minuto 2.03 cuando Curly le sopla en el oido a Larry, se puede ver en el primer plano el hilo que tira de la plastilina pegada en el otro lado.
  • En el minuto 9:37 cuando Curly se hace pasar por el guadia que esta sentado inconsiente, el guardia que esta parado le pregunta "Ahh, ¿con que crees que son buenos sujetos?". Abajo se puede ver a Curly que comienza a hablar pero no se oye nada. En el cambio de escena a primer plano se escucha su respuesta. Pasa en el idioma original y también en el doblaje.
  • En el minuto 15:05 justo cuando el emperador está a punto de besar a Curly, se corta de repente la escena a una anterior de Larry a punto de beber el vino envenenado, y luego vuelve a la escena del momento. Esto fue un descuido importante de los editores y confuso para los espectadores.
  • Harry Edwards desarrolló en Columbia Pictures la reputación como el peor director del estudio. Después de su siguiente esfuerzo directoral con los Chiflados (Three Little Twirps), el trío pidió nunca mas trabajar con él de nuevo. Sus pobres habilidades como director son evidentes al final del corto.