Tres Tontos en Dificultades

Three Pests in a Mess  •  Edicion (DVD) Español: No  •  TV-Digital-Audio en Español: Si  •  Color: No

Los chiflados son tres inventores que tratan de obtener una patente sobre su absurda invención para atrapar moscas. Mientras sacan cuantas para ver cuantas moscas tienen que atrapar para pagar la patente, que es un total de 100.000, una estafadora, que pertenece a un nido de ladrones, escucha a los Chiflados y lo interpreta como $ 100.000 dólares, por lo que engaña a los Chiflados. Cuando Curly le confiesa que los 100.000 son de hecho las moscas y no los dólares, se vuelve contra él, y después de unas tonterías y confusiones, sus cómplices van en caza de los Chiflados. El trío se esconde en una tienda de deportes donde Curly dispara accidentalmente un maniquí. En su infinita sabiduría, los Chiflados creen que han matado a un humano real, y deciden enterrar el "cuerpo" en un cementerio de mascotas que está cerca. Desafortunadamente, el vigilante nocturno del cementerio ve a los Chiflados merodeando e informa al propietario del cementerio, Philip Black (Vernon Dent), que está por asistir a una fiesta de disfraces con sus socios. Cuando llegan al cementerio, con sus disfraces espeluznantes, asustaran a los Chiflados para que se vallan de ese lugar.

DETALLES

  • LANZAMIENTO: 19 de Enero de 1945.
  • DIRECTOR: Del Lord.
  • PRODUCTOR: Hugh McCollum.
  • GUIONISTA: Del Lord.
  • ACTOR (ES): Christine McIntyre, Brian O'Hara, Vernon Dent, Snub Pollard, Charles 'Heine' Conklin, Victor Travers.
  • TRADUCCIÓN: Juan José Hurtado (Moe), Polo Ortín (Larry) y Roberto Cardín (Curly)

NOTAS

  • Este film es una reelaboración del corto de comedia de 1941 "Ready, Willing But Unable" producido por Columbia y dirigido también por Del Lord. La idea de llevar un cuerpo muerto a través del cementerio se remonta a la película muda de 1928 protagonizada por Laurel y Hardy, "Habeas Corpus".
  • Cuando Curly llama a Philip Black en el minuto 11:57, en realidad imita al popular anuncio de cigarrillos de la época, que tenía el lema "Call for Philip Morris", que significa "Llamado para Philip Morris".
  • La producción cavó un hoyo y lo cubrió con caucho para lograr el efecto cuando Larry se desliza por debajo de la puerta del cementerio.
  • La matemática es incorrecta: calculan un centavo por mosca, y dado que necesitan $ 100 dólares, son 10.000 moscas, y no 100.000 como se indica. Igualmente debe estar hecho a propósito, dado la ignorancia de los Chiflados.
  • Los disfraces usados por el señor Black y sus dos ayudantes son casi idénticos a los usados por los espías enemigos en el corto Spook Louder.
  • Cuando Larry ve a Moe con la cara negra en el minuto 5:40, le dice: ¡Mami¡. Larry está haciendo referencia al cantante Al Jolson, que realiza sus actos a menudo con la cara negra. Mammy fue una de las canciones de Jolson, que se hizo conocida cuando canto en el clímax de la primera película sonora que lo catapulto a la fama, llamada The Jazz Singer de 1927.
    Se hace referencia también a este personaje en el corto All the World's a Stooge.
  • Curly dispara accidentalmente el arma dos veces, cuando mata al supuesto "hombre". Esto es imposible ya que es un rifle de cerrojo y requeriría la recarga después de cada disparo.
  • El sincopado modificado de "Three Blind Mice", escuchado por primera vez en el corto Gents Without Cents, hace su regreso en este film. Esta versión sería utilizada para los dos próximos lanzamientos, así como también en Three Loan Wolves, antes de ser retirado de forma permanente.
  • En el corto parece que Curly fuerza más la vos y suena como afónico en la traducción.
  • Si lo escuchamos en el idioma original, en el minuto 8:26 cuando Curly saca el maniquí de la basura y dice "Just trash, nyuk, nyuk, nyuk", su boca no se mueve. En la traducción solo se ríe "nyuk, nyuk, nyuk", pero obviamente su boca no se mueve y tampoco genera ninguna expresión en su rostro.
  • Al final del corto cuando Curly tira el cadáver al pozo y vuelve donde está el Chiflado, se pueden ver claramente unos cables bien estirados en la parte izquierda y derecha de la pantalla que están agarrados en el maniquí.